Very honored to have two poems in Feral Poetry this month. One is a sort of zuihitsu abecedarian and the other is about suicide and shaming. Too much going on to make photos for now, unfortunately. Here are the links, however, and there’s lots of other interesting work. Feral is a newer feminist-leaning hip journal made with love. Five for and Through the Body’s Bramble.
Happy to have five poems in Dreich. They have changed dramatically since sending them a year or so ago, but happy to have different versions of Max poems sprinkled like ashe throughout the galaxy. “Max’s Bedroom” is an American sonnet about the aftermath of death. It later was reduced (and is no longer a sonnet). Writing is about attachment in so many ways . . . The process . . . The letting go . . .
And no, you’re not imagining it crooked. It’s late. I won’t offend any gods with perfection tonight or ever. “Without You” also got cut later, but I am attached to the “chopped up hair,” and glad it is here, chopped up . . . Max knows what it means. And I write, also, to the dead. “Headache” is about neuralgia and the “god’s mouth is a reference I once found when studying acuppressure and marma points (Ayurveda), which I have not since found. Maybe even, it wasn’t the Chinese translation, but a still point can be induced using points in this region of the head . . .
Pleased to have two pieces from One for Sorrow published in The Lumiere Review today. “Alternate Thanksgiving” is the first piece in the book. “Twelve Past Dead” appears in a different form (two consecutive poems) in the book. Know that each contains references to grief and/or suicide. There are other poems in the issue that do as well. Note the content warnings in headers, a great idea that I’d like to see other journals implement. The poems . . .
Be safe. Wear a Mask. I’m not kidding.